The Valley of Qannoubine – The monastery of St George of the Abyssinians

محبسة مار جرجس, Hadchit, Lebanon

Other Details

دير مار جرجس الأحباش

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

دير مار جرجس الأحباش - وادي قنوبين الدّير عبارة عن كهفٍ طبيعيٍّ يقع في وسط الجُرف الصخريّ ويضمُ كنيسةً ومدفنًا وبعض القلالي. يتمّ الوصول إليه عبر درجٍ من الحجارة المنحوتة. بنى الدّير رهبان مونوفيزيّين جاؤوا من الحبشة في القرن الثاني عشر بقصد التنسك. الكنيسة كناية عن تجويفٍ طبيعيًّ حُفرت حنيتها على شكل عقدٍ مكسورٍ مُليّسة بالكلس، ومزيّنة برسومٍ جداريّة ذات أشكال هندسيّة تنتمي لفنّ الكنيسة الحبشيّة. في الكنيسة كذلك مذبح مربّع الشكل. The monastery of St George of the Abyssinians - the valley of Qannoubine The monastery is a natural cave in a cliff consisting of a church, a necropolis and some cells. It is accessible trough a carved stair. The monastery was built by Jacobite monks from Abyssinia during the XIIth century. The church is a natural cave with a carved apse covered by limestone gypson with a geometrical motif fresco from the Ethiopian art tradition, the church also has a squared altar.

Visited 3879 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.

Yammouneh – The church of our Lady of Yammouneh

كنيسة سيدة اليمونة - Lady of Yammouneh Church, Yammoune, Lebanon

كنيسة سيّدة اليمونة

Yammouneh

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة اليمونة - اليمونة

أواسط القرن التاسع عشر حمت السيّدة شخصًا من آل ياغي من الغرق فنذر بناء كنيسةٍ لها في اليمونة. الكنيسة صغيرة بعقدٍ مصالبٍ. تشتهر هذه الكنيسة بكونها مقامًا عجائبيّّا يقصده المسيحيّون والشيعة للتبرّك.

The church of our Lady of Yammouneh - Yammouneh

In the mid XIXth century a man from the Yaghy clan was saved from drowning with the miraculous intercession of Our Lady. He dedicated himself to build a church in Yammouneh as an act of thanksgiving. The church is small with a crossed vault. The shrine is considered holy for both christians and Shias, and it is an important pilgrimage site for both religions.

Dlebta – Convent of Our Lady of the Fields

دير سيدة الحقلة، دلبتا، Lebanon

دير سيّدة الحقلة - دلبتا

1755

Dlebta

Keserwan

Mount Lebanon

دير سيدة الحقلة - دلبتا
يعود تأسيس دير سيدة الحقلة في دلبتا – لبنان إلى القرن السادس عشر على يد الخوري يوسف قصاف.
عام 1755 شيدت الكنيسة الكبيرة وحفر على عتبة بابها الصليب البطريركي الماروني.
راهبات سيدة الحقلة أو الراهبات الحبيسات المسؤولات عن الدير يقضين نهارهنّ في الصلاة، العمل اليدوي والزراعي.
هذا الدير الذي كان يجمع الراهبات والرهبان، قصد إحدى رهبانه من حوالي ٤٠٠ سنة تقريباً النمسا بهدف البحث عن جرس جديد حيث كُسر جرس الكنيسة الأساسي على يد الراهب نفسه.
وفي التفاصيل، أن ابنة الملك كانت مريضة وسمع هذا الراهب بهذا الأمر فتوجه الى البلاط الملكي وصلّى على الفتاة فشيت في الحال. فقال له الملك، ماذا تريد وكيف اردّ لك الجميل، فقال الراهب، اريد جرساً جديداً أصطحبه معي الى جبل لبنان. فأهداه الملك جرسًا وبيت قربان وكأس قربان ومذبحًا وغيرها من الأمور التي جاء بها الى الدير.
ومنذ ذلك التاريخ وهذه التّحف موجودة في الدير حتى يومنا هذا.

The monastery of our Lady of the fields - Dlebta
The monastery was built by the priest Joseph Asaf during the sixteenth century. The main church was built in 1755 and a patriarcal cross was engraved on it’s main door. The monastery is now occupied by a patriarcal contemplative order of nuns.
When it was built, the monastery was mixed with two communities: monks and nuns. 400 years ago a monk broke the church’s bell when he was ringing it, so he went to Austria where he had an audience with the emperor and asked him for a bell to be taken to Mount Lebanon.
After a healing miracle with an austrian princess, the emperor donated a bell, a great tabernacle, a high altar, and a chalice to the monastery. All of these baroque artifacts are still conserved in the monastery today.